ngày 1 tháng 10 năm 2014

Anh ấy đã có một ngày làm việc khó khăn, với những deadline phải đáp ứng, sếp đang bận rộn với vụ việc của anh ấy, khách hàng không hài lòng về bất cứ điều gì và mọi thứ. Trên hết, anh ấy ngủ không ngon giấc do căng thẳng, và anh ấy tăng 15 pound trong ba tháng bởi vì, à, anh ấy chỉ nợ bản thân mình việc ăn những gì mình thích—và rất nhiều. Anh ấy đang lái xe về nhà, bực bội về ngày của mình và nóng lòng muốn nhấc chân lên xem trận đấu lớn, trong khi phớt lờ mọi thứ khác dường như đang vượt quá tầm kiểm soát.

Trong khi đó, cô ấy đã có chuyện đó với bọn trẻ. Thằng bé ói mửa, đứa bé 5 tuổi không chịu dọn phòng mà cứ lẻn vào phòng làm việc chơi X-box, dù cô bé có bảo không bao nhiêu lần đi chăng nữa. Đứa bé đã không ngủ cả ngày, và người hàng xóm lại gọi điện để la mắng rằng “các người dường như không thể nuôi con chó ngu ngốc của mình trong sân nhà mình!” Cô ấy nóng lòng đợi cho đến khi chồng về nhà để anh ấy có thể: (1) dọn dẹp đống bừa bộn trong phòng tắm, (“Này, tôi đã dọn sạch bốn viên đạn nôn ra đầu tiên rồi!”) (2) đánh đòn đứa trẻ năm tuổi và đặt X-box trên gác mái, hoặc tốt hơn là trên Ebay, (3) gọi cho hàng xóm về con chó và sau đó nói với cô ấy, vợ anh ta, anh ta sẽ làm cách nào để đảm bảo điều đó không xảy ra lần nữa, (4) hãy cẩn thận của em bé để cô ấy có thể đi dạo hoặc uống một tách cà phê và uống một ít thời gian của tôi.

Bạn không cần tôi vẽ cho bạn một bức tranh khi hai người đó gặp nhau ở cửa trước sẽ như thế nào, phải không? Nhưng trừ khi một hoặc cả hai đều nhượng bộ, đặt kỳ vọng, đặt nhu cầu của mình sang một bên để phục vụ người kia, nếu không thì hàng núi oán giận sắp sửa xâm chiếm trái tim mỗi người.

Có một câu nói nổi tiếng: “Kỳ vọng là oán hận có tính toán trước”. Một trong những thay đổi lớn nhất trong cuộc hôn nhân của tôi xảy ra cách đây nhiều năm khi tôi và Cindy đều học cách đặt ra những kỳ vọng dành cho nhau. Chúng tôi học cách trao cho nhau ân sủng giống như Chúa đã ban cho chúng tôi. Nói cách khác, áp dụng Phi-líp 4:8 vào thực hành: “Nếu có điều gì đáng khen ngợi, hãy nghĩ đến”. Vì vậy, tôi sẽ quyết định không nghĩ đến việc Cindy có thể đã chỉ trích và phàn nàn với tôi gần đây mà sẽ nghĩ về những điều tốt và đúng về cô ấy. Và cô ấy sẽ quyết định không nghĩ đến việc tôi có lúc gay gắt và thiếu kiên nhẫn, mà sẽ chọn nghĩ về những điều tốt và chân thật ở tôi. Chúng ta sẽ chọn tôn trọng lẫn nhau hơn là cố gắng thay đổi nhau, bởi vì chúng ta biết sự tôn trọng tạo nên niềm tin và danh dự.

Trong cuốn sách của mình, Hôn nhân thiêng liêng, Gary Thomas viết về một cái cây ở Dãy núi Cascade đã bảy trăm năm tuổi. Cây này đã 200 tuổi khi Martin Luther ra đời. Một trong những lý do khiến cây cối ở sườn phía tây của Dãy núi Cascade tồn tại lâu dài rất đơn giản, Thomas nói: Những khu rừng ở đó ẩm ướt đến mức sét đánh gây ra tương đối ít đám cháy. Những cuộc hôn nhân dựa trên phúc âm và sự tôn trọng lẫn nhau sẽ vẫn bị sét đánh: những cám dỗ tình dục, những vấn đề giao tiếp, những thất vọng, những kỳ vọng không thực hiện được - nhưng nếu những cuộc hôn nhân đó được tưới đẫm ân sủng của phúc âm, với sự cam kết không lay chuyển nơi mỗi người phối ngẫu. làm đẹp lòng Chúa và tha thứ cho nhau như Chúa Kitô đã tha thứ cho chúng ta, thì những ngọn lửa thường phá hủy một cuộc hôn nhân sẽ không còn cơ hội.

J. Mark Cáo đã làm mục sư cho Nhà thờ Cộng đồng Antioch từ năm 1987 và giảng dạy tại Đại học Elon từ năm 1990. Mark nhận bằng MDiv từ Chủng viện Luther Rice và bằng Cử nhân và Thạc sĩ từ UNC, nơi anh gặp vợ mình, Cindy. Họ đã kết hôn được 38 năm và có 7 người con và 5 đứa cháu (cho đến nay!). Mác là tác giả của Nhà thờ hợp nhất thời đại, xuất bản năm 2015, kể câu chuyện về cách Đức Chúa Trời thay đổi khải tượng của An-ti-ốt. Ông cũng là tác giả của Một người đàn ông trung thành: Được trang bị để lãnh đạo với tư cách là nhà tiên tri, linh mục, người bảo vệ và nhà cung cấp (2012), Khoảnh khắc trong đời thực: Sự tận tụy của người cha (2008), và những người khác. Chuyên mục hàng tuần của anh ấy cho Thời Đại-Tin Tức ở Burlington đã giành được 5 giải thưởng Amy. Mark thích đi du lịch, chạy bộ và dành thời gian cho gia đình.

viTiếng Việt